Burning serenade

Astor Ravel

Seems to be melting
that blue extreme
that blue in the sky
seems to be dying

a priori taste
wine
leave a kiss

Miracle pill
attack my mind
millpond
calm

your aroma mist
intoxicate my defense
evokes oblivion
of dreams

And erase
the moonlight song
blaze it!
with your soul

lift my blade
call the death warrior
from the darkness
to save
my burning home

  • Autor: Astor Ravel (Offline Offline)
  • Publicado: 4 de mayo de 2010 a las 00:00
  • Categoría: Sin clasificar
  • Lecturas: 140
Llevate gratis una Antología Poética ↓

Recibe el ebook en segundos 50 poemas de 50 poetas distintos Novedades semanales


Comentarios7

  • KALITA_007

    su niebla de aroma
    intoxicate mi defensa
    evoca el olvido
    de los sueños,
    es un excelente poema..
    besitos mil

  • ivan semilla

    PERDÓN, SOY LATINOAMERICANO Y SOLO QUIERO HABLAR CASTELLANO.SI PUEDES TRADUCIRLO LO ENTENDERÉ Y COMENTARE.
    PIDO DISCULPAS MI IGNORANCIA DE IDIOMA ES POR CONVICCION.
    ABRAZO GRANDE

    • Astor Ravel

      jajaja sale ^^también el mio.. cof cof, pero bueno en la prepa llevo ingles... y tuve que hacer uno, y se los quería compartir.. la traducción no es tan buena, pero igual te la pongo :

      Parece estarse derritiendo
      aquel azul extremo
      aquel azul del cielo
      parece estar muriendo

      A priori saborea
      el vino
      dejo de beso

      Píldora milagrosa
      ataca mi mente
      balsa de aceite
      calma

      Bruma de tu aroma
      intoxica mi amparo
      evoca el olvido
      de los sueños

      Y borra
      la canción claro de luna
      incéndiala!
      con tu alma

      levantaré mi espada
      para llamar al guerrero de la muerte
      de la oscuridad
      para guardar
      mi casa en llamas

      • ivan semilla

        AHORA SI, ASI PUEDO INTERPRETARLO Y ME PARECIO MUY BUENO. CREO QUE ESTA PARA CANCIÓN ,
        ABRAZO GRANDE
        TE FELICITO
        Y PERDON POR HACERTE TRABAJAR POR DEMAS

      • arehantzura

        me gusta la narracion (mucho)
        pero no esta muy claro en mi mente quieres hablar (solo he hecho especulaciones)
        me gustan especialmente el primer y ultimo verso
        me gustaria me explicaras que significa (ultimamente hago mucho esto pero esque primero formulo ideas y luego veo si tengo razon o no n.n)
        perdon por las molestias

        • Astor Ravel

          pues en realidad trate de darle un sentido de que no quiero perder algo que debe desaparecer y por ello mandaré a beethoven a que toque claro de luna y lo deje en mi memoria... pero si lo disfrace mucho, ese tambien era parte del chiste.

          • arehantzura

            oh ahora entiendo. y si lo has disfrazado mucho no me habia dado cunata de que queeia decir. claro de luna me recordo a beethoven pero no crei que estuvieras hablando de moonlight sonata y la verdad me agrada demasiadoque se enfoque en ella porque amo a beethoven (de verdad me gusta mucho).
            reafirmo que me gustaron el primer y ultimo verso de verdad son buenos n.n

          • Alvaro Maestre

            Buen Poema;
            Goza de mucho lenguaje Poético;

            Un abrazo,

            Alvaro

          • alchy

            great! beautiful poem friend ..
            I liked the final verse, gives a different touch

          • Desafio

            Really, the whole poems its nice, but the last phrase: "lift my blade.......to save my burning home", to me that is the the perfect touch to it. Way to go!!

            Besos!

          • Taly

            Cool, I like this has a different touch nice
            saludos



          Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.