Aslan

I don\\\'t know

We are far away

And in the distance

I think in you

I remember you

I think about how you doing? or if you think in any moment about me...

 

And... I don't know.

I don't know if I still love you (well, I'm not writing this in vane)

I don't know what could pass if I were in front of you

I don´t know why you are, as a continous tense, every sigle moment in my head.

 

I would like to know, and not let it to the imagination:

What would I feel if I were near to you, and watch your eyes, and touch your skin

And, I would like to know, why when a special date is near to me, you appear. And not in my imagination. And not in my head.

No.

You look find the way to be near, not directly, but you do it!

 

I just know one thing:

I not hate you and I can't feel that feeling about you.

But, about the rest...

I don't know....

Comentarios1

  • Amalia Lateano

    Estimado colega:
    Rescato como muy valiosos estos versos"Me gustaría saber, y no dejarlo a la imaginación:

    ¿Qué sentiría si estuviera cerca de ti, y observases tus ojos, y tocara tu piel

    Y, me gustaría saber, por qué cuando una fecha especial está cerca de mí, usted aparece. Y no en mi imaginación. Y no en mi cabeza.

    No.

    Te ves encontrar el camino para estar cerca, no directamente, pero lo haces!"

    Bravísimo
    Saludos

    • Aslan

      Amalia, muchas gracias! Soy solo un aficionado que traa de plasmar lo que ronda su cabeza, nada más que eso. Muchos cariños!



    Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.