mercedesdembo

MI AMOR POR TI CRECE CADA DÍA


i fall in love with you
more and more everyday,
mon corps te languis
à chaque instant
à chaque moment,
sueño con tu cara
tu sonrisa luminosa,
tes mains qui caressent
la pointe de mes seins,
your tongue that invades
my mouth
and entangles with mine
like two snakes ready
to mate.
teus dedos se enredam
em meu cabelo
e se deslizam suavemente
até os mamilos desenhando
circulos nas auréolas,
bashas hatta l'ombligo,
como una copita llena
de l'aranja
y lo bebes a sorbitos,
you are my soul mate
we met in another life,
somos compañeros de alma
almas gemelas,
siempre sabía que te encontraría
un día,
llevamos caminando juntos
en muchas vidas
siempre fuimos amantes
una union muy especial
que traspasa el tiempo,
el espacio.

Merche demBar

14.3.10

Comentarios5

  • LEV

    bello poema q me encantó.

    besitos=)lau

    • mercedesdembo

      Gracias lev me alegro que te encanto

      besitos

      Merche

    • ivan semilla

      YO SOLO HABLO CASTELLANO
      LO PODRÍAS TRADUCIR?
      ABRAZO

      • mercedesdembo

        AQUI VA LA TRADUCCION:
        I fall in love with you
        more and more everyday,
        ME ENAMORO DE TI
        MAS Y MAS CADA DIA

        mon corps te languis
        à chaque instant
        à chaque moment,
        MI CUERPO TE AÑORA
        EN CADA INSTANTE
        EN CADA MOMENTO

        sueño con tu cara
        tu sonrisa luminosa,


        tes mains qui caressent
        la pointe de mes seins,
        TUS MANOS QUE ACARICIAN
        LA PUNTA DE MIS SENOS

        your tongue that invades
        my mouth
        and entangles with mine
        like two snakes ready
        to mate.
        TU LENGUA QUE INVADE
        MI BOCA
        Y SE ENREDA CON LA MIA
        COMO DOS SERPIENTES
        PREPARADA A PAREAR.

        teus dedos se enredam
        em meu cabelo
        e se deslizam suavemente
        até os mamilos desenhando
        circulos nas auréolas,
        TUS DEDOS SE ENREDAN
        EN MI CABELLO
        I SE DESLIZAN SUAVEMENTE
        HASTA LAS AUREOLAS

        bashas hatta l'ombligo,
        como una copita llena
        de l'aranja
        y lo bebes a sorbitos,
        BAJAS HASTA EL OMBLIGO
        CUAL UNA COPITA LLENA
        DE NARANJA
        I LO BEBES A SORBITOS

        you are my soul mate
        we met in another life,
        ERES MI ALMA GEMELA
        NOS ENCONTRAMOS EN OTRA VIDA

        somos compañeros de alma
        almas gemelas,
        siempre sabía que te encontraría
        un día,
        llevamos caminando juntos
        en muchas vidas
        siempre fuimos amantes
        una union muy especial
        que traspasa el tiempo,
        el espacio.

      • KALITA_007

        Muy excelente tu poema… yo le he leído, y dejo mis respetos, y cariño
        Para ti.. Me despido dándote las gracias por haberme dejado leer tu poema…

        • mercedesdembo

          ME ALEGRO MUCHO QUE TE GUSTA KALITA Y POR TU PRESENCIA

          BESITOS

          MERCHE

        • Alvaro Maestre

          Extraordinaria manifestación de amor que se presenta en distintas lenguas.
          No obstante, se entiende por que son palabras de un sentimiento fuerte y vivo;

          Un abrazo,

          Alvaro

          • mercedesdembo

            GRACIAS ALVARO ME ALEGRA QUE TE GUSTO.
            LO SIENTO EN VARIOS IDIOMAS QUE HABLO. SALE MAS ESPONTANEO Y NATURAL. LA TRADUCCION YA NO ES UN POEMA. UN AMIGO ME DIJO, DECIDE MIJITA QUIERES SER POETA O TRADUCTORA JEJEJE PUES POETA.
            PERO TAMBIEN TENGOA NOS DE TRADUCTORA Y INTERPRETE DE ANTES.

            UN ABRAZO.

            MERCHE

          • El Hombre de la Rosa

            Un hermoso y genial poema de amor amiga Mercedes
            Saludos y amistad

            • mercedesdembo

              Gracias amigo mio, se aprecia.



            Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.