“POEMA A LA LETRA EÑE” - Como un homenaje post mortem a Gloria Fuertes

Hermes Antonio Varillas Labrador



“POEMA A LA LETRA EÑE” - Como un homenaje post mortem a Gloria Fuertes

-        Gloria Fuertes

con colaboración y arreglos de

Hermes Varillas Labrador

 

Todo tiene eñe en España,

¡Hasta en la Coruña y en España!

 

I

Eñe, el coño que nos trae,

o cigüeña con que te engañan,

eñe en letal y parca rebatiña

eñe en la llevadera guadaña,

eñe de una dañina ponzoña

cuando nos siembran cizaña,

eñe de puño o redil en rebaño

que lo disemina una alimaña,

eñe la niña que nos enfría

por nueve meses de hazaña.

 

II

Eñe la leña que nos calienta,

eñe la doña que nos apaña,

eñe de nostálgica morriña

de mi viña un poco extraña,

eñe la caña con que pescamos

de pronto una feroz piraña

o carroña con que nos pescan

politicastros en plena campaña,

eñe del paño que nos alienta

cuando el agua fría nos baña.

 

III

Eñe de moño que aún baila jota

allende tierras de la Bretaña,

eñe de una malagueña salerosa

o de una diminuta musaraña,

eñe de carantoña en que caemos

cuando no pegamos una pestaña,

eñe de uñas que nos aruñan

a veces con amor y otras con saña,

eñe de ruiseñor y de campiña

eñe extremeña con mucha maña

eñe de caño de una fuente

cercano a la venta de lasaña.

 

IV

Eñe de coñac o suave licor,

eñe de vino por la champaña

eñe de ron o whisky añejo

tan añejo que me regaña,

eñe de cuña que injerta

y es madera que acompaña,

eñe en la cama de añicos

cuando tenemos migrañas,

eñe de greñas y de mal sueño

cuando aún cuelgan lagañas.

 

V

Eñe de telaraña que teje

una habilidosa y gran araña,

eñe de un santo y seña

para escalar una montaña,

eñe, la virgulilla de antaño,

de la época de María Castaña

cual signo de menor tamaño

como suplantadora artimaña,

eñe de piña en tizana nutritiva

que nuestra salud no nos daña.

 

 

VI

Eñe en divertida muñeca,

eñe de una cálida cabaña

o eñe de niño, que somos todos,

los que latimos sin patraña

como muy pequeños retoños

con un poema de esta calaña

ilando setenta y ocho peldaños

y con rimas un poco hurañas

sin un tacaño desempeño

pero nacido de las entrañas,

eñe te defendemos con cariño

pese a amenazas que te empañan 

.

 

VII

Eñe en piñata muy festiva

sujetada en sólida cucaña

y docenas de dulces añadidos

con papelillo que enmaraña,

y ya me despido en mi otoño

liando letras que se amañan

al poema original de su dueña

Gloria Fuertes de la España

madrileña para más señas,

 de los niños su obra aledaña,

vayan las gracias cual buñuelos

hasta el cielo como verdes brañas.

 

 

 

Ver métrica de este poema
  • Autor: Poemas Potosinos (Seudónimo) (Offline Offline)
  • Publicado: 23 de febrero de 2016 a las 09:00
  • Comentario del autor sobre el poema: Aclaratoria: Como escritor soy muy respetuoso de los derechos reservados de autor y nunca he tenido la intención de plagio a los consagrados…. El anterior poema es el resultado de un humilde trabajo de arreglo realizado el día de ayer 22/02/2016 a un poema propiedad de Gloria Fuertes como lo aclaro al inicio y que leí más por causalidad que casualidad, disponible en: (https://www.facebook.com/murodelosidiomas/photos/a.288579001182957.74002.164769326897259/1150521828321999/?type=3&theater). Hice todos los esfuerzos posibles por contactar con la poetisa y me entero esta mañana que infortunadamente falleció. (Me escribe lo siguiente a una red social una amiga a quien le leí el poema de marras: “Gloria Fuertes, desgraciadamente, falleció en 1998. Escribió fundamentalmente para los niños. Su poesía, controvertida y fresca atraía a los grandes y divertía a los chicos.”). Me tomo el atrevimiento de publicar el arreglo haciendo la observación que lo hago sin fines de lucro y como un homenaje post mortem en su memoria. Paz a sus restos. A continuación el poema original de marras: POEMA A LA EÑE, Gloria Fuertes Todo tiene eñe en España, ¡hasta España! Eñe, el coño o la cigüeña que nos trae, eñe la cizaña o la guadaña que nos lleva, eñe la niña que nos enfría, eñe la leña que nos calienta. Eñe la caña con que pescamos, eñe del paño que nos alienta, eñe de moño que aún baila jota, eñe de maña que maña ostenta, eñe de uña que nos araña, eñe extremeña. Eñe de caño de fuente, eñe de cuña que injerta, eñe de añicos, eñe de mierda o eñe de niño, que somos todos, los que aún latimos con un poema. Colofón: Escribió José Antonio Millán: "Le tengo cariño a la H. Es como unos zapatos viejos, que no valen para nada, pero que no te animas a tirarlos porque te recuerdan por dónde has caminado con ellos". Pienso que un caso similar ocurre con la eñe, es tanta la carantoña de quienes le valoramos y le añoramos, cuando infames pretendieron enterrarla, y sin embargo como niña de los ojos en nuestro idioma, resistió los embates como una extraordinaria hazaña... Ya lo dijo María Elena Walsh muy poéticamente: "La eñe también es gente".
  • Categoría: Carta
  • Lecturas: 949
  • Usuarios favoritos de este poema: JADE FENIX, Gisela Guillén, Myriam Estrella B.
Llevate gratis una Antología Poética ↓

Recibe el ebook en segundos 50 poemas de 50 poetas distintos Novedades semanales


Comentarios2

  • JADE FENIX

    Te voy a comentar que me costó encontrar el poema, el enlace no entraba.
    Admiro mucho amigo, la preocupación, información, cada detalle, que vas tejiendo los versos, que terminan como siempre en un excelente poema.
    Simplemente me encantó.
    Siempre será un agrado disfrutar de tus bellas letras.
    Un fuerte abrazo.

    • Hermes Antonio Varillas Labrador

      Agradecido amiga Jade por tus palabras, y mil disculpas, olvidé aclarar que el poema original está citado en los comentarios del enlace que recomiendo... allí fue donde lo leí, sin embargo, en otros portales también está disponible.
      Que te haya encantado el arreglo final es muy satisfactorio... Para mí un agrado que mis humildes letras sean de tu agrado, valga la redundancia.
      Un fuerte abrazo de vuelta.

    • +++++++++++

      Me encantó este poema, muy original y tiene mucho de verdad. Y hablando de la Ñ...¿se habrá fijado usted poeta, que esa letra solamente la tiene el idioma español?? Gracias por poner arriba esa información acerca de como se creó la letra Ñ...de verdad que no lo sabía. Felicito sus letras y le invito a leer las mías. Sinceramente, Ingrid Zetterberg

      • Hermes Antonio Varillas Labrador

        Gracias por los conceptos poetisa... En efecto, es una de las grandes curiosidades del idioma de Cervantes, ya se han superado muchas amenazas con respecto a la eñe. Antes los ordenadores no poseían en el teclado esta letra y hasta se pensó en eliminarla, sin embargo, tal escollo fue resuelto favorablemente. Del poema en cuestión, le invito a escuchar y valorar el audio, disponible en: https://t.co/Z7hZHpojm5
        Saludos cordiales.



      Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.