Hombre de Maíz

Rafael Merida Cruz-Lascano

 Poesía pura POEMA Maya,

.

.

  1. mí tierra chapina
  2. nuestros indígenas.

Por la PAZ y la Libertad

.

.

Amanece. Por la puerta de mi rancho

se escurren pensamientos rotos

la negrura de la noche perdura sin vida

la tierra ya no tiene texturas de Ixiles,

ya no seduce  a la escritura de los dioses.

.

La sangre indígena regó la gleba,

no hubo compasión por los niños,

las mujeres violadas, masacradas,

las niñas sirviendo a la danza poderosa

del soldado, del militar soberano.

Cerca de doscientos mil personas. hermanos.

.

En este texto sagrado, hablo del anciano

a su sacerdocio rendimos veneración

su testimonio es la tierra, su labranza

mayas  q'anjob'al, de los Cuchumatanes

con la única arma que conoce, LA PAZ,

Pero, que por temor, los descuartizaron.

Sin causa, sin juicio, condenados a muerte.

.

Justicia. Es el grito en nuestra ceremonia,

liturgia sagrada por ese genocidio sin sentido

“miles de cuerpos campesinos abonando su tierra”

luego germinaran la senda de nuestros chamanes.

El transmisor de la voluntad divina, inconsciente

no previno que su verdugo llegara a ser presidente.

.

EL ABUELO respeta el contenido de los códices,

no quiere venganza , solo la justicia de Hunab-Ku,

Kukulcán refrescará al altiplano de lo putrefacto,

panteón de guacamayas muertas en la conquista,

la ambición de poder, desvirtuó la propia historia.

.

Hunahpú e Ixbalanqué, regresaron  al eje del cosmos

y pone en las manos del “Hombre de Maíz” una ceiba

victoriosa, reveladora, pues todo lo que se hace, se paga

en el nocturno inframundo de los murciélagos de Bolonticú

los mayas cargaremos en nuestro cacashte

un pedacito de cielo, de Libertad y paz.

.

.

Dr. Rafael Mérida Cruz-Lascano

“Hombre de Maíz” 2009

Guatemala, C. A.

 

-Ixiles: Etnia MAYA del norte de Guatemala

-Cuchumatanes: Tierras sagradas, en la cultura Maya.

-Gleba: Tierra arable, tierra de cultivo, tierra de sembradura

-Hunab-Ku: El DIOS SOL dios solitario''hunab, unos o sólo; kuk, plumaje'

-kukulcán: Deidad Maya. Del viento, de la naturaleza.

-Hunahpú e Ixbalanqué: Dioses gemelos, deidades del castigo.

-Bolonticú: Concepto Maya, caballeros de la noche.

-Cacashte: Armazón de madera, puesto sobre la espalda, para cargar lo pesado.

 

 

 

 

Fuentes:

Ixil (etnia)

https://es.wikipedia.org/wiki/Q%27anjob%27al_(etnia)

Popol Vuc

 http://www.popolvuh.ufm.edu/index.php/El_Popol_Vuh.

Genocidio

https://es.wikipedia.org/wiki/Genocidio_guatemalteco

Ver métrica de este poema
  • Autor: Rafael Mérida Cruz-Lascano (Seudónimo) (Offline Offline)
  • Publicado: 29 de julio de 2015 a las 13:59
  • Categoría: Sociopolítico
  • Lecturas: 27
  • Usuario favorito de este poema: Ana Rody.
Llevate gratis una Antología Poética ↓

Recibe el ebook en segundos 50 poemas de 50 poetas distintos Novedades semanales


Comentarios2

  • Brizas (Shira)

    Muy inlusntrativo los rituales y costubres , de tu tierra, las masacres se dieron y siguen sucediendo por desgracia todavía. Un bello poema que enriquece al lector.

    Un abrazo Shira

    • Rafael Merida Cruz-Lascano

      Gracias Brisas. Agradezco el comentario.
      Desde la conquista los indígenas vienen siendo marginados, Y los poderos los verdugos.
      Y como tu dices, sigue sucediendo.

      Gracias.

    • J Picado

      triste y real... un gusto leer algo como esto... que nos recuerda que no debemos olvidar... y que hay luchas que nunca acaban...

      • Rafael Merida Cruz-Lascano

        Gracias, J. Picardo . Agradezco el comentario.
        Efectivamente, ese lastre no hay que olvidarlo pero si ratificarlo.
        Y nosotros ponemos un granito de arena, con lo que podemos... nuestras letras.



      Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.