He sentido (soneto alejandrino).

John morales

 

 

He sentido unos roces de, alguna mujer

hiriendo mis entrañas con cuerpos escarlatas,

he visto mis vestidos rasgados entre platas,

he sentido tus manos empuñando mi ser.

 

Pasan llorando tristes tus años juveniles

pasan y suben lejos como espeso vapor,

en mis manos dolor, en mi pecho dolor

y, en mis pies más dolor muriendo en mis abriles.

 

He huido lejano al tiempo, por aquellos visajes

del blanco Kundalini, queriendo hallar mis trajes

mas al alborear los dioses emigraron;

 

he sentido mujer al fondo de mis penas,

he sentido una ninfa subiendo por mis venas

he visto unas nereidas que por siempre lloraron.

 

Derechos  reservados de autor

John Morales Arriola.

Ver métrica de este poema
Llevate gratis una Antología Poética ↓

Recibe el ebook en segundos 50 poemas de 50 poetas distintos


Comentarios14

  • rosamaritza

    sentido poema, añorando ese profundo amor, abrazos y besos mi querido John tqm.




    rosamary

  • kavanarudén

    Inspiración pura y profunda.
    Sentimientos que se expresan a través de tu pluma, la pluma de un poeta enamorado. Qué cosa puede ser más sublime y etereo?
    Un gusto leerte, para mì, siempre lo ha sido.
    Recibe un fuerte abrazo


    Kavi

  • Violeta

    PROFUNDO Y SENTIDO SONETO JOHN.. TRISTE . AÑORANZAS . SIN DUDA ME FASCINA LEERTE...BESOS

  • El Hombre de la Rosa

    Una maravilla tu preciado soneto alejandrino amigo Jhon
    Un placer haber pasado por tu portal
    Saludos de amistad de Críspulo

  • Donaciano Bueno

    Bonito soneto, amigo John, en tu estilo habitual, obligando a éste que lo lee a acudir al diccionario.
    Un abrazo

  • boris gold

    Fantásticos versos Jhon
    Un abrazo

  • alicia perez hernandez

    PRECIOSO!!
    SALUDOS CON CARIÑOS

  • Claro de Luna

    Escribes de una manera tan profunda que a veces no sé si comprendo lo que dices. En esta ocasión, pareces haberte bebido el dolor de la mujer y lo expresas en todos sus sentidos, aunque sé que pudiera referirse a un amor perdido, prefiero imaginar la conexión anteriro.

    Creo que yo misma no entendí lo que quise decir jajajajaja. Eres medio complicado jajajajaj, pero lo disfruto. Saludos

  • Johnny Rock

    Excelente soneto que describe el dolor de la pérdida del amor con bello uso del lenguaje.
    Un saludo John.

  • Beatriz Blanca

    Como ya nos tienes acostumbrado, la perfección se ha hecho poema (soneto) y su autor creativo eres tú, estimado John.
    Un sincero saludo y que goces el fin de semana.

  • María C.

    Sinceramente solo diré... me tienes.a tus pies !!!
    Maravilloso versar.
    un saludo cordial
    kitty

  • David Arthur

    Sublime poesía de tu pluma enamorada John.

    Saludos amigo,

    David

  • Jareth Cruz

    ¡Hola, poeta! Te diría que es un excelente soneto alejandrino, pero, te mentiría. Y eso, a mi parecer no está bien, pues, a mí tampoco me gustaría que me digan halagos falsos. Pues, así nunca vamos a darnos cuenta de algún error que tenga nuestro poema, mas cuando se trata de esta forma poética, que ya sabemos que es la más completa, la más perfecta. El contenido me gustó, está muy bueno, eso si no te lo niego. Pero, hay que pulir más la métrica. ¡Saludos!

    • John morales

      Gracias mi estimado por la crítica que asumo es constructiva, pero lo volví a revisar y veo que es un alejandrino por todas partes....
      El alejandrino tiene dos hemistiquios independiente de siete silabas cada uno, osea si la silaba sexta del primer hemistiquio termina en aguda se le suma una sílaba más y por otro lado así con el segundo hemistiquio.
      Veo que en el primer verso hay una coma (,) que separa una sílaba y se usa para decir tácitamente que no se hace sinalefa ahí..
      Pero veo que el contador no reconoce estas reglas en los alejandrinos y endecasílabos .....
      Los alejandrinos están separados y son independiente en sus hemistiquios por eso parece que fueran de 13 sílabas pero en realidad hay 14...
      No confundir alejandrinos con tetradecasílabos....


      Pero si fueras más especifico me gustaría respuesta..
      Porque lo recibe y es un alejadrino amigo...
      No te guíes por el contador métrico, no es de fiar ..
      Pero se agradece tu sinceridad en tus comentarios.. Lo valoro mucho

      Espero tu respuesta...
      Y gracias por tu comentario...

      • Jareth Cruz

        En tu soneto alejandrino encontré dos errores.
        El primer verso tiene “13” sílabas. Verás, he escuchado y leído a ciertos poetas, diciendo que “la coma” u otros acentos impiden la “sinalefa”, cosa que es falso. Yo llevo mucho tiempo estudiando la métrica y he leído a poetas clásicos (los verdaderos maestros en este tema) y no he encontrado un solo poema de “ellos” en donde una “coma” impida la “sinalefa” (si tú tienes un poema que haga referencia a ese impedimento, me gustaría que me lo pasaras). El “alejandrino” en efecto se compone de dos “hemistiquios” en este caso, como sabemos que un alejandrino es de “14” sílabas, entonces, el hemistiquio es “heptasílabo” es decir, de “7” sílabas. Para entenderlo mejor, podemos decir que un “alejandrino” se compone de dos “heptasílabos”, por lo tanto, hay otro error en tu soneto, pues, hay un verso que no respeta el “hemistiquio”. Es el último verso de los cuartetos. Veamos:
        “y, en mis pies más dolor/muriendo en estos abriles”.
        He colocado una “barra” ( / ) para dividir los hemistiquios. El primer hemistiquio está bien, pues, termina en aguda y automáticamente se le suma una sílaba, por lo que queda en “7”. Pero el segundo hemistiquio tiene “8” por lo que se pasa una sílaba, entonces ya no es “heptasílabo”, es “octosílabo”. No sé si he sido claro. Espero haberte ayudado, amigo poeta. Saludos.

      • John morales

        Pues tienes razón hay un verso octosílabo que no me percaté, ya está corregido y gracias ....
        Ahora yo he leído a autores de la talla de: César Vallejo y Neruda, incluso Amado Nervo que sí usan la coma para impedir la sinalefa y ajustar el verso...
        En todo caso lo que dijiste sobre los alejandrinos es muy correcto y suscribo que estoy de acuerdo contigo, menos en lo de la coma....

        En ambos casos fue un gusto concerte..
        Ya pasaré a leerte...

        Un abrazo de sincnera amistad....

        • Jareth Cruz

          No había leído este comentario, pues, no lo hiciste en la respuesta del comentario mio, por lo que, no me había llegado notificación, no se como se me dio por revisar y fue que vi este comentario acá.
          Bueno, A Cesar Vallejo, Armando Nervo no los he leído nunca, si he leído a Neruda pero muy poco, aunque sabemos que, Neruda es un gran poeta con premio nobel de literatura, he visto que sus cien sonetos de amor, son sonetos polimétricos y carecen de rima, al ser polimétricos, no es necesario que "la coma" impida sinalefa" pues, son libres en métrica. Desconozco como escriben los otros dos poetas que me mencionas, si ellos son estricto en la métrica como lo son: Ruben Darío y Sor Juana, entre otros...Si te fijas, ni Ruben Dario ni Sor Juana toman en cuenta la coma para romper la sinalefa. De hecho he buscado en google acerca ese tema de la coma y las mejores respuestas son: que no impide la coma en la sinalefa. Bueno. Fue un gusto haber compartido contigo estos aanalisis. Abrazos!

          • John morales

            Te lo recomiendo, sobretodo a César Vallejo; considerado el poeta universal...


            Saludos



          Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.