michela zanarella

Busco mis alas (al mito de Icaro)

de "La estética del más allá"
Me estrello
en el flujo de las aguas,
tras el mar.
Cual Ícaro
aprieto una jerga de temores,
profundamente.
Me aferro a duras penas
a la señal paterna
de una antigua sangre.
Al viento
vierto la sal
y la materia
de un silencio.
Alrededor del sismo del destino
busco mis alas.

traducciòn de Ana Caliyuri

Comentarios1

  • Carlos Manuel Larrea

    Interesante poema, en el que se trata el problema generacional, el conflicto con la autoridad paterna representada por Dédalo, el constructor de las alas con las que él e Ícaro, su hijo, se fugan de Creta.
    Ìcaro no obece las recomendaciones de su padre, vuela muy cerca del sol, la cera de las alas se derrite y se precipita en el mar.
    La poeta italiana nos dice que ella misma está aún a la búsqueda de sus alas, de su inspiración. De su volar independiente.



Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.