.
¿ Ya no me miras,
casi ni siquiera hablas,
dime si me amas?
--Eternamente
mi amor es para ti.
ya correspóndeme.--
Poesía japonesa: En este poema “ 5-7-5 5-7-5” el primer terceto es escrito por un caballero y generalmente se corresponde con una pregunta que se contesta con otro terceto por una dama. O viceversa.-
- Autor: Rafael Mérida Cruz-Lascano (Seudónimo) ( Offline)
- Publicado: 3 de junio de 2013 a las 18:07
- Categoría: Haiku
- Lecturas: 73
- Usuarios favoritos de este poema: jorgeluisotero, gisell_v, clonariel, LunaCr.
Comentarios4
AMIGO, este poema japonés, es precioso y de pocas palabras, son haiku, con métrica. me encantan estos poemas por lo breve, un placer pasar por su rincón.
mis saludos Rafael.
Gracias Jorge Luis Otero. Agradezco la visita y el comentario.
Rafael.-
Hermosa composición de senryus.
Saludos
Gracias. Giell. Agradezco la visita y el comentario.
Rafael.-
Muy agradecido Gisella, por la observación. He hecho las correcciones necesarias. Besos.
Hay 1 comentario más
en ese vaivén la vida se pasa
Cierto Clonariel. Los celos son ingratos.
gracias por la visita.
Wooow, 🙂 Hoy aprendí algo nuevo 🙂
Gracias, Luna Cr. Agradezco tu visita y el comentario.
Rafael.-
Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.