La nada hecha materia, impalpablemente

Andrea Leonelli

Personas como niebla

hilos de humo

entrelazados en espacios diferentes

en otros paralelos

sin corporeidad

sin poder tener

personalidad o historia

perdiendo los contornos del yo,

enriqueciendo la historia del otro.

Difuminados y débiles como hilos de viento

como telarañas de luz,

uniones singulares o múltiples

delas que derivan órdenes nuevos,

estados cuánticos inéditos,

partículas todavía desconocidas

con vidas tan inconsistentes

que sencillamente se anulan

en la no esencia.

La nada hecha materia, impalpablemente.

 

Traducción del italiano al español por Elisabetta Bagli

  • Autor: Andrea Leonelli (Offline Offline)
  • Publicado: 24 de marzo de 2013 a las 19:59
  • Categoría: Sin clasificar
  • Lecturas: 61
Llevate gratis una Antología Poética ↓

Recibe el ebook en segundos 50 poemas de 50 poetas distintos Novedades semanales


Comentarios1

  • Ostoatl Texotli (Zorro Azul)

    Indudablemente la materia, es el principio de lo que desconocemos, sueños, claridades, esperanzas y todo aquello que nos hace humanos

    • Andrea Leonelli

      Cuando la materia se pierde en el ensueño se vuelve de un potencial infinito.



    Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.