Jose Luis Calderon

SEQUÍA (SONETO INGLES)

Como trágico pájaro de espuma

vi volar los volcanes sobre el miedo;

tu mirada de fuego se me esfuma

y en el aire sin hábitat me quedo.

 

Sin tu bosque de piel en mis otoños,

con mi cause sediento de tu río;

se quedaron las noches sin retoños,

se mudaron los días con el frío.

 

Voy pisando las hojas de tristeza,

los recuerdos resecos de tu risa;

se ha llenado de olvido, tu cabeza,

has dejado en sequía mi sonrisa.

 

Se secaron mis labios sin tu fuente,

sin tus besos mi amor irá demente.

 

Copyright © 2011 José Luis Calderón.

Del libro Raíces de la Marea.

Comentarios4

  • angel_twin_93@hotmail.com

    ha que buen poema exquisita lectura un deleite como siempre un abrazo

  • 4lmad3poeta3

    !Excelente trabajo, amigo y gran poeta! Es un soneto muy hermoso. Reciba un cordial y fraterno saludo! Felíz inicio de semana!

  • Amalia Lateano

    El soneto inglés es una variante del soneto desarrollada en Inglaterra (su invención se debe a Henry Howard, conde de Surrey). Se denomina también soneto shakesperiano, por haber sido William Shakespeare su más emblemático cultivador en inglés. Su estructura es la siguiente: ABAB, CDCD, EFEF, GG (es decir, tres serventesios y un dístico o pareado final.
    Es muy bueno
    Te felicito
    Amalia

  • Rafael Merida Cruz-Lascano

    El análisis de " Higinio Barría Á " ya toma en cuenta la diversidad de culturas aunque se basa en el criterio hispano. Y muy acertadamente, que agradecemos quienes escribimos en castellano, indica:

    ... Cualquier desviación por parte del poeta respecto de la base rítmica será aceptada en la medida en que no llegue a borrar totalmente dicha base. Son este tipo de desviaciones lo que constituye el principal medio de expresión rítmica a disposición del poeta.

    Congratulaciones.



Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.