HAIKU 288

georges rene weinstein

288.

Va por la senda

la mulata sonriendo,

hizo el amor.

Ver métrica de este poema
  • Autor: Geo (Seudónimo) (Offline Offline)
  • Publicado: 30 de marzo de 2012 a las 17:51
  • Comentario del autor sobre el poema: EXPLICACIÓN –EXTRACTO DEL LIBRO: HAIKU, BONSÁI DE POEMA El Haiku no lleva rima. No se justifica considerar: la sinalefa, la diéresis, la sinéresis, el hiato, y las sumas y restas con la “h” y las palabras agudas y esdrújulas, para cumplir con La Métrica española. Al traducir, se debe respetar la construcción japonesa, ¡no al revés! Resuelto este problema, ¡insalvable para muchos!, se debe respetar los tres versos y, en lugar de las moras (unidades lingüísticas de menor rango que la sílaba), conservar cinco, siete, cinco sílabas, LITERALMENTE y no en sentido figurado. Geo
  • Categoría: Haiku
  • Lecturas: 27
  • Usuario favorito de este poema: angel_twin_93@hotmail.com.
Llevate gratis una Antología Poética y suscribite a Poemas del Alma ↓

Recibe el ebook en segundos 50 poemas de 50 poetas distintos Novedades semanales

Comentarios3



Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.