Babel

monique ele

(antiguo testamento)


Perdida


en la torre


de Babel


busco tu cuerpo,

 

único lenguaje


que comprendo.

  • Autor: Mónica Laneri (Seudónimo) (Offline Offline)
  • Publicado: 24 de marzo de 2012 a las 12:37
  • Comentario del autor sobre el poema: eras dios y te hice hombre (versos de una magdalena desnuda)...
  • Categoría: Erótico
  • Lecturas: 54
  • Usuarios favoritos de este poema: miriam quintana, airfg58, El Hombre de la Rosa.
Llevate gratis una Antología Poética ↓

Recibe el ebook en segundos 50 poemas de 50 poetas distintos


Comentarios7

  • airfg58

    El amor no conoce otro lenguaje.
    Un abrazo, feliz sábado

    • monique ele

      Gracias Efege! Lo mismo te deseo!

    • nellycastell

      Un gusto haber pasado por tu espacio, muy buenos versos que te leí un abrazo.

      • monique ele

        Gracias Nelly! hermoso sabado te deseo!

      • colombiana

        que bonitoo, el único lenguaje que comprende el amor, el cuerpo y el corazon que se enamora ehh.

        te dejo un saludooo, y aprecio pasar por tus letras bien elaboradas.


        colombiana


        • monique ele

          muchas gracias amiga!

        • Yesalga

          Y entre el lenguaje confuso de la torre de babel el único que no se perdió fue el corporal...muy bueno...

          Besos !! ♥ ツ
          ི♥ྀஐ♥Yesi♥ஐ ི♥ྀ
          ¯˜"*°•♥•°*"˜¯

          • monique ele

            gracias Yessi

          • Miyagui yuyatsi

            En el amor no se necesito traductores..es un solo idioma... (así dicen jeje

            • monique ele

              tal cual... 😀

            • gatoconbotas_58

              para el común de la gente (o la gente común) este escrito pasaría como uno más y dejarán sin lugar a dudas sus expresiones sobre la letra que trae al presente un hecho bíblico de confusión de las lenguas para demostrar de alguna forma la comprensión de los cuerpos, para este mal supuesto intelectual no es así y no pasa desapercibido y ya se que hasta aquí lo leerás y de aquí en adelante darás vuelta la hoja....El caso de la torre de babel no es solo un hecho bíblico cuyo escrito, el antiguo testamento data de 1200 años antes de cristo, sino que 2000 años y pico mas atrás (3500 ac) ya era escrito en sumeria y figura de una u otra forma en muchas religiones y mi lectura sería mas o menos esta: la sensualidad pesa mucho más en la conformación de la conciencia colectiva que la comunicación oral y/o escrita. en el verso corto me quedo con la expresión del común de la gente: el sexo dice mas que muchísimas palabras. besos

              • monique ele

                bueno, en todas las religiones, idiomas, culturas y lo que sea, habran mas detalles referidos al sexo que a la confusion de lenguas... y desde mucho antes aun.... digo yo.... (para que veas que esta vez si te lei!) jaja

              • El Hombre de la Rosa

                GENIAL POEMA CON GARRA Y FUERZA POETICA
                SALUDOS

                • monique ele

                  muchas gracias caballero....



                Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.