VELISARIO R. SANABRIA ACEVEDO

PUEBLO INDOMABLE TUPE


PUEBLO INDOMABLE TUPE

 

 

AKHMAW MARKNHA

 

Lengua Jaqaru (Kawki

 

  “La justicia lo persigue y él dejaría primero

“Escapar, gota a gota, toda su sangre, antes que

Dejarse atrapar y conducir a los pueblos,…”

Ciro Alegría

 

Tupe, y Colca, rincón dulce de esperanza;

kuna y capital de la lengua Jaqaru;

un remansó aroma feliz de bonanza;

Paraíso indómito verde, azul y dorada

que titilas bajo el majestuoso Tupinachaka.

 

Plazuela de Cx'uchu; tu hermoso destino;

es regalo del cielo de paz y quietud;

Tierra fértil e indomable espejito del cielo

linda flor que perfuma el camino

y a las cumbres de nuestro Perú.

 

Aiza muéstrale tu rostro, hazle oír tu voz

Tu habla Kawki es un finísimo lirio

donde habitan brisas del sol y de la luz

en el huerto de los maizales descendiste

Donde trinan tradición imborrable los pajarillos

y de valientes hombres que hacen historia.

 

Entre el dulce rumor del follaje;

va cantando el rio hablador Qucxapaya

que resuena en un cristal del mundo

y se pinta en su claro paisaje

la ilusión de un mañana mejor.

 

Autor: Velisario R. Sanabria Acevedo.

jaqaru_sa@hotmail.com