LA LUMIÈRE DE L’AMOUR
Cœur qui souffre,
qui cherche l’amour,
cet amour lumineux,
cet amour qui voltige.
Cette douce sensation de flotter,
cet amour qui nous fait nous élever,
qui nous fait vivre parmi les nuages de l’amour.
Ces rayons qui se cherchent,
ces rayons qui, au final, nous blessent,
mystérieux rayons de l’amour qui sont des flèches,
flèches du cœur qui vont et viennent droit vers nous.
Dans la vie, parfois nous transformons le cœur
en une source d’amour qui diffuse sa propre lumière,
en ce reflet du miroir où se déploient les éclats,
éclats du cœur, brillantes flèches qui s’échappent vers l’autre.
Tandis que la vie passe, le cœur palpite toujours pour l’amour parfait;
dans le monde des sentiments, des cœurs assoiffés d’amour,
cet amour de la source que nous espérons éternel.
Cœurs créés pour être aimés,
âmes qui désirent offrir l’amour.
Amour dans les cœurs,
la lumière de l’amour
qui illumine
le miracle
d’aimer.
----------
LA LUZ DEL AMOR
Corazón que sufre,
que busca el amor,
ese amor luminoso,
ese amor que revolotea.
Esa dulce sensación de flotar,
ese amor que nos hace elevarnos,
que nos hace vivir entre nubes del amor.
Esos rayos que se buscan,
esos rayos que al final nos cortan,
misteriosos rayos del amor que son flechas,
flechas del corazón que van y nos vienen directos.
En la vida, a veces transformamos el corazón
en un manantial de amor que despide su propia luz,
en ese reflejo del espejo donde se despliegan los destellos,
destellos del corazón, brillantes flechas que se escapan al otro.
Mientras la vida pasa, el corazón siempre palpita por el amor perfecto;
en el mundo de los sentimientos, corazones sedientos de amor,
ese amor de la fuente que esperamos que sea eterno.
Corazones creados para ser amados,
almas que desean dar amor.
Amor en los corazones,
la luz del amor
que ilumina
el milagro
de amar.