Hojas herrumbrosas
Sonámbulos,
en silencio sin tomar en cuenta
nuestras mutuas miradas ciegas,
filtrándose en nuestros corazones ésteriles.
Envueltos en frialdad,
nuestros amaneceres se pierden
en horizontes opuestos
y se funden al olvido.
Heridos por debacles perdidos,
nuestros atormentados atardeceres
buscan un refugio
en despectiva embriaguez.
Aun las golondrinas abandonaron sus nidos,
los árboles por frío se estremecen en su desnudez,
condenadas en un montón de autocompasión
las despojadas hojas herrumbrosas
se rezagan y esperan las ventoleras malévolas,
para dispersárlas en polvo.
David Arthur ©®
El cuadro de propio pincel
Rusty leaves
Somnambulists,
in silence we ignore our mutual blind gazes,
seeping into our sterile hearts.
Draped in coldness,
our mornings lose themselves in opposed horizons
and fade into irrelevancy.
Wounded from defeated debacles,
our tormented evenings seek refuge
in contemptuous inebriation.
Even the swallows abandoned their nests,
trees shiver in their nakedness
condemned into heaps of self-pity,
their shed rusty leaves of autumn
linger and wait
for the malevolent gusts
to disperse them into oblivion.
David Arthur ®©