Jhetsefany

Où que tu sois, Patricia Sabag

....

 

François Villon 

Ballade des dames du temps jadis

 

¿Dónde están las lágrimas del ayer?
Dictes moy où, n\'en quel pays,            
est Flora, la belle Romaine;            
archipiada, ne Thaïs            
qui fut sa cousine germaine;            
echo, parlant quand bruyt on maine
dessus rivière ou sus están,            
qui beaulté ot trop plus qu\'humaine?            
Mais où sont les neiges d\'antan!            

Où est la très sage Helloïs
pour qui fut chastré et puis moyne            
Pierre Esbaillart à Saint-Denis?            
Pour son amour ot cest essoyne.            
Semblablement, où est la royne            
qui commanda que Buridan            
fust gecté en ung sac en Saine?            
Mais où sont les neiges d\'antan!            

La royne Blanche comme lis            
qui chantoit à voix de seraine;            
Berte au grant pie, Bietris, Allis;            
Haremburgis qui tint le Maine,            
et Jehanne, la bonne Lorraine,            
qu\'Englois brulerent à Rouan;            
Où sont elles, Vierge souvraine?        
mais où sont les neiges d\'antan!            

Prince, n\'enquerez de sepmaine            
où elles sont, ne de cest an,            
qu\'à ce reffrain ne vous remaine:            
Mais où sont les neiges d\'antan!      

....

¿Dónde están las lágrimas del ayer?,
¿dónde están aquellas nieves de antaño?,
¿dónde quedó el amor de un peldaño
que pudo subir una simple mujer?

A dónde vayas, todo irá bien.

Gracias Patricia por el tiempo que me diste.

.....

 

Jhetsefany