.
En el vídeo el poema musicalizado
.
Versos dodecasílabos
sin sinalefa entre los hemistiquios
y contando cada hemistiquio como si fuese un solo verso,
la suma de ambos hemistiquios da el total de sílabas del verso.
Que así es como deben componerse los versos a partir de once sílabas, por motivos de eufonía del idioma español o castellano, como queráis llamarlo.
.
Federico, inmortal
El último verso es alejandrino
.
Susurros de sombra,/6 en la noche oscura,6= 12
la tierra tembló/ pálida de miedo,
Federico sueña,/ con versos de luna,
mientras llueven balas,/ que entierran el sueño.
.
Testigos callados,/ fueron las estrellas
que vieron brotar/5+1=6 las rosas de fuego.6=12
Aún se oye el eco/ en la roja tierra,
regada con sangre/ salida de un verso
.
Y ya desde entonces,/ veloz como el rayo,
tu voz se desliza/ por ríos de sangre,
es la libertad/ un eco lejano,
y el amor un grito/ en llanto constante.
.
Oh, Lorca, en tu muerte,/ renace la vida,
guitarras se afinan,/ con fe y con llanto
y en cada rincón/ de la tierra brilla
con fuerza el cantar/ del pueblo gitano.
.
Los versos caminan/ por sendas de fuego,
en cada romance/ un grito de guerra,
las letras reflotan,/ como aire en el pecho,
en cada poeta,/ una herida abierta
.
Vuelve al sur, eterno,/ en sombras y sueños,
que el pueblo te abraza,/ la lucha está viva
que el pueblo no olvida,/ tus cantos y versos,
Federico, inmortal,/6+1=7 en las almas anida.7=14
.
Arreglo para canción
Federico, inmortal
(verso 1)
Susurros de sombra,
y en la noche oscura,
la tierra tembló
bajo el peso del miedo.
Federico sueña,
con versos de luna,
mientras llueven balas,
que matan los sueños.
(Estribillo)
Los versos caminan
por sendas de fuego,
en cada romance
un grito de guerra.
Las letras reflotan,
como aire en el pecho,
en cada poeta,
una herida abierta
(verso 2)
Testigos callados,
fueron las estrellas
que vieron brotar
las rosas de fuego.
Aún se oye el eco
en la roja tierra,
regada con sangre
salida de un verso
(verso 3)
Y desde entonces,
veloz como el rayo,
tu voz se desliza
por ríos de sangre.
Es la libertad
un eco lejano,
y el amor un grito
en llanto constante.
(Puente)
Federico en tu muerte,
renace la vida,
la guitarra se afina,
con fe y con llanto.
Y en cada rincón
de la tierra brilla
con fuerza el cantar
del pueblo gitano.
(Estribillo)
Los versos caminan
por sendas de fuego,
en cada romance
un grito de guerra.
Las letras reflotan,
como aire en el pecho,
en cada poeta,
una herida abierta
(Outro)
Vuelve Federico,
vuelve al sur, eterno,
que en sombras y sueños,
el pueblo te abraza,
la lucha está viva
que el pueblo no olvida,
tus cantos y versos,
Federico, inmortal,
en las almas anida.
Federico, inmortal,
en las almas anida.
.
Poema y arreglos de Mercedes Bou Ibáñez
musicalizado por Suno IA
Vídeo hecho con ayuda de Canva y MovieMaker
.
Sobre sinalefa y métrica
.
No se debe hacer uso de la sinalefa cuando se pronuncia con lentitud o con afectación, ni tampoco en el verso cuando sobre algunas de las expresadas vocales cae un acento principal de carácter rítmico o enfático, ejemplo:
el vulgo indigno de tu noble / estro = 11 sílabas (la no sinalefa con la sílaba principal del verso)
y era llorar tu / único destino =11 (la no sinalefa con la sílaba 6ª de un verso endecasílabo)
Vocales diferentes, con acento, entre palabras enlazadas, se reducen de ordinario a una sola sílaba:
un hombre_entró_embozado hasta los ojos = 11 sílabas
.
No tiene lugar, de ordinario, esta reducción, cuando se habla lenta o enfáticamente, ni cuando el acento que llevan las vocales enlazadas es el último del verso. (Penúltima sílaba).
.
Ejemplos:
.
detenida en el polvo de la / hoja = 11 sílabas (la no sinalefa con la sílaba principal del verso)
.
sonó pausada en el reloj la / una
= 11 sílaba (la no sinalefa con la sílaba principal del verso)
.
Que con toda su / alma lo quería = 11 sílabas = (la no sinalefa con la sílaba 6ª de un verso endecasílabo)
.
El número de versos en los que dos vocales pueden pronunciarse como sinalefa, siendo una de ellas la que lleva el acento principal del verso, es mínimo.
.
Los ejemplos encontrados en la poesía de Antonio Machado, Juan Ramón Jiménez y Miguel Hernández, cumplen lo establecido por Tomás Navarro en el 100% de las ocasiones. Hay ejemplos de estos poetas que merece la pena comentar:
.
De varias poesías de Antonio Machado:
Huyendo_entre los árboles de / oro (11 sílabas).
Rubén Darío_ha muerto 7/ en sus tierras de / oro 7= 14 sílabas
y yo pienso: Tú_eres buena = (8 sílabas)
.
Un verso de Rubén Darío:
su melodiosa lluvia / 7 de tórtolas de / oro 7= 14 sílabas (7 + 7)
.
De Miguel Hernández en \\\"EL NIÑO YUNTERO\\\":
cada nuevo día / es = (8 sílabas)
Y como raíz se / hunde = (8 sílabas)
.
De Juan Ramón Jiménez:
Mis ojos sobre tus ojos
Tu_alma dentro de mi / alma = (8 sílabas)
.
Por eufonía, está comprobada la no conveniencia de la sinalefa en la sílaba principal del verso; el eje rítmico de la estrofa no puede ni debe verse alterado por una sinalefa. El número de ocasiones en que puede darse tal situación es mínima, y que por ello, ante la duda, siempre es preferible buscar otra palabra para evitar el mal efecto.
.
En el caso del típico acento en 6ª de los versos endecasílabos. La sinalefa en este caso hay quienes la usan, ahora bien, también es cierto que el efecto que produce no aconseja la sinalefa en esta posición.
.
Se puede afirmar que la regla que rige para la sinalefa, no es posible o no está permitida, si en ella interviene el acento principal del verso. (décima sílaba en endecasílabos y séptima en octosílabos)
.
Esta regla puede extenderse, de forma aconsejable, a los versos de arte mayor cuando la sinalefa coincida con el segundo acento en importancia de los versos.
.
En el endecasílabo, cuando esté acentuado en 6ª ó cuando no estando acentuado en 6ª, lo esté en 4ª y 7ª (ritmo dactílico) o en 4ª y 8ª (ritmo yámbico)
.
En el decasílabo, cuando esté acentuado en 6ª (ritmo anapéstico); cuando esté acentuado en 5ª (ritmo trocaico); cuando no estando acentuado en 5ª lo esté en 3ª y 7ª (ritmo trocaico).
.
En el eneasílabo, cuando esté acentuado en 5ª (ritmo anfibráquico); cuando esté acentuado en 4ª y 6ª (ritmo yámbico)
.
La métrica es una técnica harto compleja, que incluye diversos factores y que se estudia desde distintos puntos de vista. Es importante recordar que en la sinalefa hay mucho de convención métrica ya que, por ejemplo, el uso de signos de puntuación (comas, punto y coma, dos puntos, puntos suspensivos, etc.) no impiden la sinalefa y esto afecta claramente al conteo de sílabas en contraposición de la forma de recitar el verso.
.
Posiblemente exista una brecha abierta entre los poetas y los expertos en fonología y lingüística.
.
Este texto está sacado de los principales textos sobre poética escritos por los expertos Tomás Navarro Tomás, Antonio Quilis, Andrés Bello, etc., y las reglas que promueven son la conclusión de siglos de experiencia y de estudio.