El texto proscrito del Poeta Único
โง I. Lex Verbi: el Verbo no salva — desgaja.
No vengo a acariciar los oídos.
Mi palabra no es bálsamo:
es úlcera ritual.
Un poema verdadero no consuela:
reclama sangre, exige vértigo.
๐ II. No escribas si puedes evitarlo.
El verso auténtico es una compulsión.
Se escribe porque uno está poseído,
porque el silencio duele más que el grito,
porque el mundo no basta
y el lenguaje es la herida que queda.
๐ฐ III. Toda belleza es sospechosa.
El adorno es el opio de los tibios.
Mi estética es la del hueco,
la del colapso armonioso,
la del ángel con cicatrices en los ojos.
๐ฒ IV. Aquí se blasfema con devoción.
Cada poema mío es una misa negra
celebrada con tinta y relámpago.
No hay plegaria:
hay vómito sagrado,
hay evangelios escritos con ira y carne.
๐ V. El verso debe doler. O no sirve.
No escribo para gustar,
escribo para que algo muera en quien me lee,
o se despierte una bestia dormida.
Si tu poema no incomoda a su autor,
no es más que papel mojado.
โฟ *VI. Los poetas que embellecen la muerte
deberían probarla.*
Yo no maquillo la oscuridad:
la beso.
Y si hay Dios, que baje.
Y si hay alma, que se queme.
๐ *VII. El silencio no es el enemigo:
es el juez.*
Publica sólo lo que no puedas ocultar.
Lo que te avergüenza.
Lo que resuena aunque lo niegues.
Un poema digno de ser leído,
es una confesión que no pudiste tragar.
๐จ VIII. Aquí termina el dogma y comienza el hueco.
No quiero creyentes.
Quiero testigos.
Si solo me siguen los espectros,
basta con que se estremezcan al leerme.
Este texto fue escrito con palabras que no debieron decirse.
Que se propague en susurros, entre herejes del lenguaje y profanadores del verbo.
โ Will