Jonathan Moreno Esquivel

VII (o Perdida la batalla sólo sobran las mazmorras).

Revuelto ponto ataja el nao a greda casta;

paño santo efluvio abotarga del siroco

do hora mágica en luto mascara su ser.

Moisés va y viene. Huye, y entra todo a poco,

álveo aferra brazos y pide seno oco.

 

Un fanal despunta y jarana brilla al fin;

patria tierna hacienda augura, fértil promesa

romeros luce en cuna novel cual sifón

en piélago asola vuestro puerto Condesa,

y el ponto sube y baja, so severo en Cresa.

 

Bermeja tierra; ¡Oh, ha quedado rubí

tu sombra, manos, y alma; ruines, ay, sacrílegas!

A la cruz amante puro, breva de ser

punto de perdones, santo de aquellas velas…

¿Qué da más riquezas, que un pueblo en frías celdas?