Theo Corona

Amor en lejanía


Soy un ave fénix que desafía escenarios análogos y al írseme plegando las quimeras como balbuceos de infante; me interno, y como buscando en el gran diccionario de la vida encuentro siempre el vocablo que me da tiempo en el espacio para hacerme pincel del futuro con delineas palpables e inclementes

Theo Corona

Soneto inglés

No. 2

 

Ignotos son los destinos como estrellas fugases.
Rutas baldeadas, caminos de desafíos; imágenes de vientos,
paso con paso, verano o primavera; dichas o lamentos,
romerías de quimeras sobre rocinantes veloces.

 

Ilusiones de románticas dulzuras en erupciones itinerantes.
Un ir y venir de luces, entreabriendo paisajes alados;
mares, montañas, distancias disipadas y suplicantes
va retando estaciones, salimos tras un amor; somos dos.

 

Prismas tras candelabros que nacen de los albores.
Una figura se muestra; ríe, llora y teje encajes de fantasías;
hilando eufonías matizadas en aras de deseos y ardores.
Graneros verdes que germinan en sus noches y días.

 

Son tiernas, sonoras; trashumantes las baladas de amores
en rebaños de ilusiones…, somos dos los aspirantes pastores.

 

Theo Corona

Estructura
El soneto (Inglés) está formado por cuatro estrofas, tres cuartetos y un pareado final, compuestas en pentámetros yámbicos (el mismo verso usado en las obras dramáticas de Shakespeare) con un esquema de rima abab - cdcd efef - gg

(Forma que hoy en día se conoce como soneto shakesperiano)