Alsazzi Terrato

Estas líneas...

 

 

I felt so wasted

Me sentía tan desgastada

And these lines made me remember

Y estas líneas me hicieron recordar

Made me remember of me and my dreams

Me hicieron acordarme de mí y mis sueños

Made me remember of me and my sins

Me hicieron acordarme de mí y mis pecados

 

I thought I walked the right way

Pensé que caminaba el camino correcto

And walked it at the right time

Yque lo caminaba en el tiempo correcto

But these lines made me remember of me and my soul I cannot leave behind

Pero estas líneas me hicieron acordarme de mí y mi alma que no puedo dejar atrás

And I thought I was living the life I really wanted

Y pensé que vivía la vida que realmente quería

And I thought these crumbs of days were enough

Y pensé que estas migajas de días eran suficientes

But these lines made me remember of me

Pero estas líneas me hicieron acordarme de mí

And my silence, made me remember of me and the cold…

Y mi silencio, me hicieron acordarme de mí y el frío…

Cold days on pavement

Días fríos sobre pavimento

Cold days without clouds

Días fríos sin nubes

Cold days when I felt safer, safer than in this lie

Días fríos cuando me sentía mas segura, más segura que en esta mentira

I feel so wasted, so confused

Me siento tan desgastada, tan confundida

I thought my brain was right

Yo pensé que mi cerebro estaba en lo correcto

I feel so lost, so blue

Me siento tan perdida, tan triste

And I know I cannot do this to me

Y se que no puedo hacerme esto a mí

And to this voice within

Y a esta voz que llevo dentro

 

And I thought calls were warm

Y pensé que las llamadas eran reconfortantes

And I thought talking to strangers will quiet my mind

Y pensé que hablar con extraños aquietaría mi mente

And I thought these habits

Y pensé que estos hábitos

Would bring sweet things to my life

Traerían cosas dulces a mi vida

 

But these lines made me remember

Pero estas líneas me hicieron recordar

Made me remember of me and my dreams

Me hicieron acordarme de mí y mis sueños

Made me remember the past

Me hicieron recordar el pasado

Made me remember once I felt alive

Me hicieron recordar que un día me sentí viva

Made me remember of what I used to think about

Me hicieron recordar en lo que solía pensar

Made me remember my thoughts

Me hicieron recordar mis pensamientos

Made me remember the cold…

Me hicieron recordar el frío…

Cold days on pavement

Días fríos sobre pavimento

And songs that spoke about freedom and finding yourself

Y canciones que hablaban de libertad y encontrarse a uno mismo

In this world that sometimes can make you even forget you name

En este mundo que algunas veces puede hacer que olvides hasta tu nombre

 

But these lines made me remember, made me remember of me

Pero estas líneas me hicieron recordar, me hicieron acordarme de mí

Made me remember where I truly want to be.

Me hicieron recordar donde verdaderamente quiero estar.