amor que se va

Humberto Mello

 Poema siguiente




un amor que se fue no se va jamás
él perdura casi irreconocible
entre viejos recuerdos

un amor perdido es como las fotos
que registran apenas sonrisas
nunca lágrimas
vive en otro mundo distante de nosotros

y es como si oyésemos
un lloro de Pixinguinha
en una tarde lluviosa

un amor que se fue no se va jamás


(POEMA ORIGINAL EN PORTUGUÉS):


amor que se vai


um amor que se foi não se vai jamais
ele perdura quase irreconhecível
entre velhas recordações

um amor já ido é como as fotos
que registram apenas sorrisos
nunca lágrimas
vive noutro mundo distante de nós

e é como se ouvíssemos
um choro de Pixinguinha
numa tarde chuvosa

um amor que se foi não se vai jamais



(Traducción: Humberto Mello en colaboración con Nora Méndez y Dina Posada)

Ver métrica Poema siguiente 

 Volver a Humberto Mello
Llevate gratis una Antología Poética ↓

Recibe el ebook en segundos 50 poemas de 50 poetas distintos


Comentarios2
  • wenlimu

    esta precioso y realmente creo que es cierto los amores que se van no regresan, ni aunque quieran , el orgullo lo ciega y de ellos sólo puede emanar el no, aún cuando no se desea.

    lo que se va pierde su lugar y para recuperarlo, es demasiado difícil y lo principal es la decisión de luchar por lo que se desea, ya la mayoría de la gente tiene poca significación del amor.
  •  
    Rafael Merida Cruz-Lascano Siempre una ruptura, causa dolor y nos expone una idea de soledad con claridad.
    Versos que se agitan como queriendo romper esa distancia, la que nunca podremos borrar.

    Congratulaciones.
  • Debes estar registrado para poder comentar. Inicia sesión o Regístrate.