El mal uso del subjuntivo en los medios de comunicación

El mal uso del subjuntivo en los medios de comunicaciónComo cada semana, hoy toca afilar la cuchilla de nuestro lenguaje para poder cortar con exactitud y sin cometer fallos que puedan llevarnos a errores de comprensión.

Algunas lecturas nos ruborizan, quizás porque dejan en evidencia nuestras falencias. Esta semana leí un texto con el que me sentí identificada y expuesta: hablaba precisamente sobre aquellos autores que por falta de profesionalismo utilizan adverbios y adjetivos de forma excesiva.

Soy una viciosa de los maravillosos, los magníficos y los espectaculares; basta leer alguno de mis textos para encontrarse con esas ampulosas expresiones. Y fue a partir de esta lectura que descubrí que probablemente no sea la única que tenga este defecto. He pensado, por tanto que una serie de artículos atacando esos detalles de la escritura que tanto cuesta pulir podrían resultarnos útiles a todos. Me refiero a saber cuándo utilizar ciertos adverbios, adjetivos y similares locuciones que parecen querer entrometerse en cada uno de nuestros textos.

Comenzaremos hablando del mal uso del subjuntivo en los medios de comunicación, un problema cada vez más común y difícil de detectar.

A lo mejor siempre acompañado de indicativo

«A lo mejor» es una expresión adverbial que se utiliza con el mismo sentido de «quizás» pero, mientras esta debe ir acompañada de un verbo en subjuntivo, «a lo mejor» siempre debe acompañarse del modo indicativo.

Para que nunca se nos olvide esto, primero debemos tener presentes las diferencias entre ambos modos verbales: el subjuntivo (irrealis) y el indicativo (realis). El primer modo acompaña oraciones hipotéticas o inciertas (posibilidades, probabilidades) mientras que el segundo dota a la oración de certeza («enuncia como real lo expresado por el verbo», dice la RAE).

A la hora de utilizar estas expresiones debemos tener en cuenta esto para no cometer los siguientes errores.

Incorrecto: «Quizás te paso a buscar«.
Correcto: «Quizás te pase a buscar«.

Incorrecto: «A lo mejor te pase a buscar«.
Correcto: «A lo mejor te paso a buscar«.

El mal uso del subjuntivo en los medios de comunicación

El subjuntivo NO puede reemplazar al indicativo

Sin duda el Subjuntivo es el modo verbal que más complicaciones nos trae; y si hablamos de él no podemos dejar de mencionar al subjuntivo, la estrella del grupo que nos lleva a cometer la mayoría de los errores al escribir.

Se lo conoce también como Pretérito del subjuntivo o, simplemente, imperfecto y se caracteriza por sus terminaciones en -se o -ra (moviese / moviera). Con esta construcción podemos expresar acciones o estados pertenecientes al pasado para cuya realización estaba previsto que se diera una condición. Por ejemplo: «Iba a comer cuando llegaras«.

El mal uso del subjuntivo en los medios de comunicación

Cuándo utilizar el Pretérito Imperfecto del Subjuntivo

El pretérito imperfecto del modo subjuntivo tiene varios usos, los cuales son:

  • Expresar una acción simultánea o posterior a otra en el pasado. «Nos pidió que se lo prestáramos«. / «Nos pidió que se lo prestásemos«.
  • Referirse a acciones anteriores al momento de la enunciación que pueden no haber tenido lugar. «Tal vez no fuera al cine anoche«. / «Tal vez no fuese al cine anoche«.
  • Mencionar acciones simultáneas o posteriores al momento de la enunciación. «Nos gustaría que ella estuviera aquí ahora mismo«. / «Nos gustaría que ella estuviese aquí«.
  • Construir frases condicionales. «Si pudiera, me cambiaría de casa«/ «Si pudiese, me cambiaría de casa«.
  • Hacer enunciados que se encabecen por «aunque». «Aunque fuera a la playa, no me bañaría» / «Aunque fuese a la playa, no me bañaría«

Es importante señalar que el uso de este subjuntivo con el valor temporal de pasado anterior a otro pasado (equivalente al pretérito pluscuamperfecto) es considerado un arcaísmo y debería eliminarse del habla correcta.

A continuación una serie de ejemplos con un uso que rompe con la norma estándar del español:

poem

Según lo determina el Manual del español urgente no es aceptable la aparición de la forma «cantara» como equivalente de «cantó» o de «había cantado».

No he encontrado la suficiente (y aceptable) explicación de las razones de este error tan común en los medios de comunicación; sin embargo, por lo que he podido entender, deriva de la forma en la que se utilizaba en la Edad Media, cuando este tipo de subjuntivo era equivalente al pluscuamperfecto. (amara – había amado). Lo extraño es que se ha popularizado de una forma excesiva y entonces, me pregunto si hay más sobre el asunto que no he sabido encontrar. Será cuestión de seguir investigando, ¿no les parece? 😉

El mal uso del subjuntivo en los medios de comunicación

Comentarios6

  • Rapsodico

    Me parece que tiene mucha importancia. Los errores de origen difuso son de los más difíciles de erradicar. Además, a los que nos gusta el lenguaje preferimos saber el porque de ellos, así que, a seguir investigando 😉
    Un abrazo, Tes.

    • Tes Nehuén

      Muchas gracias, Rapsódico. Sí, amar el lenguaje es compremeterse con él y estar dispuesto a bajar la cabeza y aceptar nuestros errores, puliendo todo lo que podamos nuestra comunicación.
      Un abrazo gigantísimo.

    • susan collazo

      Perdone, tengo una duda," falencias"esa palabra significa lo mismo que "falacias"o falacia, no la había oido nunca, y, me gustaría estar segura.
      Gracias, un saludo.

      • Tes Nehuén

        ¡¡Buena pregunta, Susan!!
        A partir de tu comentario he ido a buscarlo para corroborar su uso. Según lo que encontré en el diccionario ambos términos podrían acercarse en su acepción de 'engaño o error'; sin embargo, el sentido que yo le di es el de 'carencia', que según parece sólo se utiliza en algunos países latinoamericanos. De todas formas, al releer el párrafo me he dado cuenta de que ambas acepciones podrían servir para darle significado. Mira:

        "Algunas lecturas nos ruborizan, quizás porque dejan en evidencia nuestras falencias (carencias / errores)".

        Un abrazo enorme y gracias por leerme con tanta atención.

      • La Pilarica

        Gracias por ayudar a reforzar nuestro lenguaje.

        • Tes Nehuén

          ¡Gracias a ti por leerme! Un abrazo.

        • apla

          Gracias por vuestra explicación. Siempre leo vuestra columna para estar al día con nuestro idioma. Vivo en los Estados Unidos y me comunico más en Ingles. Por lo tanto tengo que tener las reglas presente para no olvidar el lenguaje de Cervantes.

        • Luis Alvarez

          Hay una cosa que no encuentro clara. después de que dice; EL SUBJUNTIVO NO PUEDE REEMPLAZAR AL INDICATIVO... y siguientes, hay otro párrafo explicativo en donde se señala esto: "Se lo conoce también como Pretérito del subjuntivo o, simplemente, imperfecto y se caracteriza por sus terminaciones en -se o -ra (moviese / moviera)."
          La expresión "se lo conoce" muestra que se está hablando del modo subjuntivo.

          A mi juicio, aquí hay una confusión terminológica entre MODO y TIEMPO. El Subjuntivo, como se ha dicho antes, es un MODO. En cambio, el pretérito imperfecto es un TIEMPO. En el Modo subjuntivo existen seis tiempos: Presente, Pretérito Imperfecto, Futuro simple, pretérito perfecto compuesto, pretérito pluscuamperfecto y futuro compuesto. Por esta razón, al modo subjuntivo no puede llamarse también pretérito imperfecto, que es uno de sus tiempos.
          A lo peor, la persona que se encarga de la transcripción ha confundido los términos.
          Luis Álvarez. Roma, octubre de 2014.

        • susan collazo

          Muy agradecida por tu explicación.

          Un abrazo y, gracias de nuevo.



        Debes estar registrad@ para poder comentar. Inicia sesión o Regístrate.